ďťż
Ĺwiat eMki
William Blake "Ogród miłości"
Do ogrodu miłości wstąpiłem, Nie poznałem go- aż tak sie zmienił, Kaplica w nim stała na środku Gdziem niegdyś się bawił w zielni. Kaplicę zamknięto na głucho Ktoś "Nie będziesz..." wypisał nad drzwiami Więc udałem się do ogrodu, Co cieszył tyloma kwiatami Zobaczyłem, że pełno w nim grobów, Szare płuty w nim były, nie kwiaty W czerni snuli się mnisi, przechodzili wciąż cisi Wiążąc cierniem bez litości moje żądze i radości. przełożył Krzysztof Puławski THE GARDEN OF LOVE I went to the garden of love, And I saw what I naver had seen: A Chapel was built in a mist, Where I used to play in a garden. And the gates of this Chapel were shut, And "Thou shalt not" writ over the door; So I turn'd to the Garden of Love That so many sweet flowers bore; And I saw it filled with graves, And tomb-stones where flowers should be; And Priests with black gowns were walking their rounds, And binding with briars my joys & desires. |
Podstrony
|